1、原文:《相見歡(無言獨(dú)上西樓)》【作者】李煜【朝代】五代無言獨(dú)
(相關(guān)資料圖)
關(guān)于剪不斷理還亂的全詩是什么 剪不斷理還亂原文及翻譯這個(gè)很多人還不知道,今天小編來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:《相見歡(無言獨(dú)上西樓)》
【作者】李煜 【朝代】五代
無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。
2、翻譯:
默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
關(guān)鍵詞: 剪不斷理還亂的全詩是什么